
Para l@s que quieran conocer una mujer que corrió con los lobos, para l@s que deseen saber cómo "rechitó ista muller", para l@s que quieran empezar a leer en aragonés, para l@s que quieran pasear por la historia reciente, lejana y cercana a la vez, aquí les dejo unas palabras de A Lueca de Chuana Coscujuela...
"Me casé a os dezinuebe. O mío mariu me fizo que le contase cómo eba siu a mía bida de cría; dispués d'aber-le-ne esplicotiau, ya no paró con a monserga de que la escribise, pero yo, ¡truco!, no le feba caso.
¡Que en fue de becha de no aber-lo feito dinantes! Todo ixe sufrimiento m'ese escusau. Pos no más escribir-la, me se'n fue aquella basemia que tanto m'eba feito penar, cada bez que m'alcordaba d'o mal que lo pasé de cría."
Chuana Coscujuela, A Lueca, Uesca,
Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 1992, pp. 7-8