domingo, 3 de agosto de 2014

María Moliner y el Diccionario aragonés del Estudio de Filología de Aragón

El Primer trabajo lexicográfico de María Moliner: su contribución al Diccionario aragonés del Estudio de Filología de Aragón



Benítez Marco, María Pilar
Nom de la revista: Estudis Romànics / a cura d'A. M. Badia i Margarit i Joan Veny
Volum: 36
Any edició: 2014
Número de pàgines: P. 35-57
Resumen


Hasta el momento se creía que el primer y único trabajo lexicográfico de María Moliner fue el Diccionario de uso del español. Así, los numerosos estudios sobre la autora y su obra han recurrido, a menudo, a razones más literarias que ajustadas a la realidad para explicar por qué y cómo una mujer, de oficio archivera, pudo redactar el que muchos consideran el mejor diccionario que ha tenido el castellano. En contra de esta creencia, damos a conocer en el presente artículo que la primera aportación lexicográfica de María Moliner fue su contribución al Diccionario aragonés del Estudio de Filología de Aragón (1915-1931). En esta entidad, cuyo referente inmediato fue el Institut d’Estudis Catalans, trabajó como secretaria redactora, se formó como filóloga y lexicógrafa y asimiló importantes ideas lingüísticas que el Estudio solo se atrevió a plantear y que ella desarrolló, un cuarto de siglo después, en el Diccionario de uso del español.

Podéis leer el artículo completo en este enlace: Leer artículo

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.