lunes, 25 de julio de 2022

Sobre la pastorada aragonesa

Ya se ha publicado Sobre la pastorada aragonesa. Estudio filológico de las pastoradas en aragonés del siglo XVIII (Zaragoza, PUZ, 2022), un proyecto de investigación que hemos llevado a cabo con Óscar Latas durante muchos años.

En él se intenta poner de relieve el valor filológico de las pastoradas aragonesas, en general, y de las escritas en aragonés, en particular. Asimismo, quiere responder a las cuestiones literarias y lingüísticas que suscitan estas piezas teatrales, desde planteamientos que se alejan de la visión tradicional sobre dichas obras y sobre la lengua utilizada en ellas.

Así, desde el punto de vista literario, se defiende que la pastorada aragonesa, si bien suele estudiarse dentro del dance aragonés, constituye un subgénero teatral autónomo, que presenta características diferentes, pero también similares, a manifestaciones dramáticas de otros territorios. Desde el punto de vista lingüístico, se sostiene que la lengua empleada en estos textos dramáticos corresponde a la hablada en cada una de las localidades en las que se representaron. Las pastoradas son, por tanto, además del mayor corpus escrito en aragonés en los siglos XVIII y XIX, un interesante e ineludible testimonio para comprender la evolución de dicha lengua.

Pueden leerse fragmentos aquí:

Sobre la pastorada aragonesa

Nos encantó presentarlo por primera vez en público el pasado 12 de mayo en la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca, junto con O sistema fonolochico de l'aragonés de Francho Nagore, y acompañados del profesorado y alumnado del Diploma de Especialización en Filología Aragonesa. También fue muy agradable darlo a conocer en la Feria del Libro de Jaca, la última de las presentaciones que hemos realizado.







Jacetania express


viernes, 1 de julio de 2022

Omenache a os profesors Francho Nagore e Chesús Vázquez

Me fizió muito goyo presentar, chunto con Chusé Inazio Nabarro, l'auto d'omenache a os profesors Francho Nagore e Chesús Vázquez o pasau 17 de chunio en a Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca. Con ixe omenache, se quereba dar-lis as grazias por aber adedicau toda una bida academica, profesional e presonal a a esfensa, estudio e dignificazión de l’aragonés



Tamién ha siu un plazer poder partizipar, chunto con Óscar Latas, en o libro Arredol d’a parola. Conoxer, amar, esfender l'aragonés, una obra coral, en a que se replegan treballos en onor a istos dos doctors e reconoxius imbestigadors d’a Filolochía Aragonesa. A nuesa contribuzión ha bersau sobre "Matías Pradas y un villancico barroco en aragonés del siglo XVII". En ella, se aportan intresans datos sobre a bida e a obra d'o escritor en aragonés Matías Pradas e se meten de manifiesto as similituz que o suyo romanze «Encara que no he fablado» tiene con un villanzico barroco en luenga aragonesa, «Agüera, agüera, agüera», interpretau en 1699 en a ilesia colechial de Santa María de Calatayud.